1.Are feelings emotions and facial expressions universal across borders, happy, sad, etc..?
Yes,I am.
2. Try to name as many feelings as possible in Japanese. ( 10 minimum) Now write the English translation.
★嬉しい happy
☆むかつく angry
★悲しい sad
☆だるい tired
★緊張 nervous
☆困惑 Perplexity
★おもしろい intresting
☆感動 Impression
★興奮 exciting
☆悔しい mortifying
3. Are there any feelings in Japanese that cannot be translated into English?
●憂い(うれい) ●戸惑い
5 件のコメント:
Sure. I also have no idea about うれい in English.
I agree. It is difficult... you can say sad? but it is not fit to English expression. You can't describe it in one word I guess.
I share the same view.うれい is difficult to translated into English!
I think so.
憂い can't to translated into English.
I think 憂い is beautiful Japanese word.
Thank you for wtiting a comment!
I don't know how to explain 憂い and 戸惑い.
Hoever I think 憂い is beautiful Japanese word.
コメントを投稿